第三次世界大战谁挑起?某些国家已贼喊抓贼

编辑:  文字大小:    时间:2018-02-06 03:12 分享给好友
特别提示: 本文只代表"发帖用户"的个人观点,不代表龙之梦网观点。如将本文用于其他媒体出版或其他商业用途, 请与作者本人联系。《功能升级》点击"文章图片"可阅读下一页

  美国国防部在本月发表了所谓《核态势审议报告》,这份酝酿了一年之久的“冷战式报告”再次把矛头对准了中国和俄罗斯。报告内容大肆渲染中俄两国核威胁,并表达出了继续增加升级核武库、降低核武器使用门槛的意图。外界普遍认为,美国《核态势审议报告》的发布,标志着其核武战略的调整,对于未来世界的和平发展将可能产生严重的消极影响。

第三次世界大战谁挑起?某些国家已贼喊抓贼

  五角大楼的报告内容,实际上仍然可以归结为战略对抗和保持优势两个方面,这和美国一贯坚持的“零和战略”是一致的。《核态势审议报告》声称俄罗斯、中国、朝鲜、伊朗等国家都拥有核武器开发能力,美国的战略安全优势正在丧失。按照美国一贯的主张,美国的核武库优势必须远远强于所有对手,才能“确保这个国家的安全”。由此,五角大楼提出了调整核武库、开发新型核武器的主张。显然,美国国防部在继续渲染威胁的同时,也把目光再度投向了国会的钱袋子。

  而事实上,美国为扩张发展核武器,已经提出了在未来十几年间投入上万亿美元更新核武库的计划。随着俄亥俄级战略核潜艇的老化,美国通过了建造12艘新的哥伦比亚级战略导弹核潜艇的计划,洛克希德·马丁公司开发供应的三叉戟-2系列弹道导弹也获得了延期使用的方案;而即使是老旧的俄亥俄级战略核潜艇,也仍然可以改装为巡航导弹核潜艇(SSGN),将可以搭载核战斧巡航导弹,仍然能够完成必要的战略纵深打击任务。

第三次世界大战谁挑起?某些国家已贼喊抓贼

  而实际上,即使是坐拥7000枚核弹头的俄罗斯,其核武威胁能力也远远不如美国,因为俄罗斯的国防预算很少,现役的核弹头很多都老旧不堪,日常维护工作也达不到美国的水平。同时俄罗斯的战略轰炸机编队发展缓慢,陆基洲际导弹技术和核潜艇技术发展效率也不高,在投送平台方面没有优势。相比较而言,美国的核武库才是最有攻击性质的,美国不仅可以选择主动发起第一轮核弹攻击,而且也可以随时进行二次反击。真正受到威胁的是中俄,而不是美国。

  对于美国的《核态势审议报告》内容,俄罗斯给予回应抨击称系破坏局势稳定的行为。俄罗斯认为该报告充斥着反俄论调,且刻意降低核武器使用门槛,报告内容也没有给出动用核武器的明确尺度,报告中关于任何对美动用军力的他国都可成为美国核打击的对象的表述可能会把低烈度冲突升级为核战争。也就是说,美国这份报告导致人类距离核战争又近了一步。而一旦核战争爆发,则势必将是全球性的灾难后果,人类将更容易陷入毁灭性的危机之中。

第三次世界大战谁挑起?某些国家已贼喊抓贼

  Donald Trump could 'blunder' into Third World War with North Korea threats, warns former US intelligence chief

  美国前情报官员警告称,唐纳德?特朗普(Donald Trump)可能会“错误地”发动第三次世界大战,以应对朝鲜的威胁

  Former Director of National Intelligence says he fears 'game of rhetoric chicken' could spiral out of control

  前国家情报总监说,他担心“花言巧语的游戏”可能会失控

  A former US spy chief has said he fears a war of words between Donald Trump and North Korea could "spiral" out of control into global military conflict.

  一位美国前情报官员表示,他担心唐纳德?特朗普(Donald Trump)和朝鲜之间的言辞之战可能会“螺旋”失控,导致全球军事冲突。

  James Clapper, the ex-Director of National Intelligence, warned the two countries could "blunder" into a Third World War as they exchange escalating hostilities.

  前国家情报总监詹姆斯?克拉珀(James Clapper)警告称,两国在不断升级的敌对行动中可能会“错误”进入第三次世界大战。

  英国网友评论:

  ------------------------------------------

  I am not sure that a nuclear would be a good thing. Some people are saying that people could be 'crippled'. I thought we had done away with all that.

  Like: North Koreans are 'handicapped' by not having nuclear weapons.

  我不确定核能是不是好东西。有些人说人可能是“残缺”的,我觉得我们已经把这一切都做完美了。

  比如:朝鲜没有核武器是“残疾”的。

  ------------------------------------------

  I don't understand the constant WW3 threats. NK vs USA is not WW3. No one is going to want to join a nuclear war with the USA. Russia is the only country that could go toe to toe with America and there is no way they would commit suicide over NK.

  我不明白持续不断的第三次世界大战威胁,朝鲜对美国不是第三次世界大战,没有人会想要加入美国的核战争。俄罗斯是唯一一个能与美国针锋相对的国家,他们也不可能在朝鲜上自杀。

  ------------------------------------------

  if Japan and South Korea had not sponged off the USA for defense (just like the EU),  there would not be a problem with North Korea

  如果日本和韩国没有像欧盟那样从美国的国防开支中分出来,那么朝鲜就不会有问题

  ------------------------------------------

  Shut it you lot of Trump haters

  你给我闭嘴,憎恨特朗普的人

  ------------------------------------------

  The logical thing to do is just leave N.Korea alone and yes it will develop and miniaturize its nuclear warheads but we have all lived with M.A.D. since the time Russia developed such weapons. The alternative would be to react to N.Korea  should it fire none weaponized missiles into the sea near Guam with the option of shooting them down which may well induce N.Korea to react with some destructive force [nuclear or non nuclear] which America would reply with massive overkill what happens then is closer to the nightmare feared. To leave N.Korea alone would appear to be the logical thing to do, though I fear there may be some vested interests and Generals in America who believe logic rests with a first strike.

  要做的合乎逻辑的事情就是离开朝鲜,孤僻朝鲜,它就会减小和缩小其核弹头,但自从俄罗斯研制核武器以来,我们都一直生活在公元后。另一种方法是对朝鲜做出反应。韩国应该在关岛附近的海域发射无武器的导弹,并选择击落它们,这很有可能导致朝鲜发射导弹。美国将会以大规模的过度杀戮来回应朝鲜的一些破坏性力量[核或非核],而这将会更接近恐怖的噩梦,离开朝鲜。单是韩国似乎是合乎逻辑的做法,尽管我担心在美国可能有一些既得利益。

  ------------------------------------------

  "The President has kind of drawn a red line here and has implied - more than implied - [he would] take some direct action just based on the things that the North Koreans say, which to me is not very responsible."

  True, but Trump is a liar, he has no problem with doing the opposite.

  “总统在这里画了一条红线,暗示了——比暗示的更多——(他会)采取一些直接行动,仅仅基于朝鲜人说的那些话,对我来说,这不是很负责。”

  没错,但特朗普是个骗子,他做适得其反的事。

  ------------------------------------------

  Speak softly and carry a big stick' T Roosevelt. Unfortunately Trump and too many other Americans have no ability to speak softly.

  轻声说话,带着一个大棒的罗斯福。不幸的是,特朗普和其他许多美国人都没有说话的能力。

  ------------------------------------------

  PREPPERS!---World War 3 is on our doorstep and when it hits you will be exposed to WORLDWIDE TOXIC cell mutating radiation from the air, water and from the contaminated food you will eat! PROTECT YOUR HEALTH AND LIFE! You Need To learn about zeolite for radiation detox.

  第二次世界大战就在我们的门阶上,当它击中你的时候,你将会暴露在世界范围内的有毒细胞中,从空气、水和被污染的食物中产生辐射,你将会吃!保护你的健康和生命!你需要了解有关放射排毒的沸石。

  ------------------------------------------

  For  sometime now, I've been noticing how frequently the former CIA and NSA spies are on the mainstream media, commenting on domestic and international issues and expressing their opinions all over the social media. There's something wrong here; since as far as I know, there's no such a thing as 'a former spy'. That profession is a life time occupation without retirement and their 'personal opinions' are infact  official US government statements and based on the supremacy of the US above everything else in the world.  So, these supposedly globalist-liberal media networks are infact nothing more than propaganda machines to form global public opinion in line with the official US policies around the world. SHAME on the media!

  现在,我已经注意到前中央情报局和国家安全局间谍在主流媒体上的频繁程度,评论国内和国际问题,并在社交媒体上发表他们的观点。这里有一些错误的;据我所知,没有所谓的“前特工”。这个职业是一个没有退休生活的职业,他们的“个人观点”是美国政府的官方声明,基于美国至高无上的地位,高于世界上其他一切。因此,这些所谓的全球化自由媒体网络实际上只不过是宣传机器,以符合美国在世界各地的官方政策,形成全球舆论。对媒体的耻辱!

  ------------------------------------------

  Trump has made it very clear the 'red lines' i.e. Guam. That seems sensible. I suspect any more tests that fly out towards Japan will have an attempt to intercept. Perhaps Kim should launch them into the Yellow Sea or Korea Bay. I'm sure China won't mind. In the background China and even the US can perhaps talk some sense into NK.

  特朗普已经明确表示了“红线”,即关岛。这似乎是合理的。我怀疑,任何飞向日本的测试都将试图拦截。也许金正日应该把他们发射到黄海或朝鲜湾。我相信中国不会介意的,在这个背景下,中国甚至美国都可以给朝鲜讲讲理。

  ------------------------------------------

  Trump doesn't even speak English.

  特朗普甚至不会说英语。

  ------------------------------------------

  Nuclear war is on the cards now that third world countries have these weapons. The earth is finished.

  现在,第三世界国家拥有核武器,核战争已经开始了,地球快完了。

  ------------------------------------------

  文章来源:http://www.independent.co.uk

  原创翻译:五毛网 木骨桥译 http://www.wumaow.com

  事实上,美国已经发布在9月1日后限制所有美国公民前往朝鲜的政令,同时美国也一直有非武力不能真正解决朝鲜核问题的论调。

  不久之前,美国参谋长联席会议主席邓福德曾公开宣称,朝鲜可能近期再发导弹,美国用外交手段解决问题只剩短短几个月时间,之后将付诸军事手段。他说:"所以,我想对所有人来说,我们应该充分支持蒂勒森以外交和经济手段解决这个问题,即使我们清楚这是不可能发生的",他说,朝鲜不可能回到谈判桌,或者停止发展核武。

关于我们 - 免责声明 - 联系我们 - 广告服务 - 诚聘英才 - 意见建议
Powered by DDV56_UTF8 © 2004-2008 DesDev Inc.
龙之梦网-专业权威军事战略网站-共为中华民族之崛起